Le nom

الاسم

Qu’est-ce qu’un nom ?

ما هو الاسم ؟

Les noms sont des mots qui servent à désigner des êtres, des personnes, des animaux, des objets, des lieux ou des notions plus abstraites.

الأسماء هي كلمات تدل على إنسان، حيوان، أشياء، أماكن أو مفاهيم مجردة.

Un nom peut-être sujet ou complément dans une phrase.

الاسم يكون فاعل أو مفعول به في العبارة.

Il est souvent accompagné d’un article ou d’un déterminant et il peut être complété par un adjectif.

الاسم يسبق بأداة أو محدد ويمكن ان يكتمل معناه بإضافة صفة اليه.

Les noms peuvent aussi parfois être remplacés par des pronoms.

الأسماء يمكن أن تحل محل الضمائر.

 

Exemples :أمثلة

Mon chien aime les friandises. (animal)كلب = حيوان

L’amour rend aveugle. (sentiment, concept) الحب = مشاعر، تصور

J’ai appelé ma cousine hier. (personne) بنت العم ، إنسان

Quel musée avez-vous visité ? (lieu) متحف، مكان

Le livre paraîtra en mai. (objet) الكتاب ، شيء

Il y a plusieurs catégories de noms en français, par exemple les noms propres et les noms communs, les noms animés ou inanimés.

توجد العديد من التصنيفات للإسم :

par exemple:

les noms propres et les noms communs,

الأسماء العلم والاسماء المشتركة

les noms animés ou inanimés.

أسماء الكائن الحى وغير الحى

En français, les noms peuvent être masculins ou féminins. De plus, la forme des noms varie au singulier et au pluriel.

في اللغة الفرنسية الأسماء noms تكون مذكرة masculins أو مؤنثة féminins

مفرد singulier أو جمع pluriel

 

Le genre des noms français

النوع في الأسماء في اللغة الفرنسية:

في اللغة الفرنسية يمكن أن نتعرف على نوع الاسم (مذكر أو مؤنث) من نهايته terminaison لكن الطريقة الأفضل لمعرفة ذلك هي حفظ الاسم بالأداة articles

Exemples :أمثلة

الأسماء التالى مذكرة (masculin)

l’homme, الرجلle chien,  الكلبle tableau,  اللوحةle travail, العمل

الأسماء التالى مذكرة (féminin)

la femme,   السيدةla danseuse,  الراقصةla librairie, المكتبة

 la cuisine, المطبخ  la France فرنسا

 

Le singulier et le pluriel

le nombre d’un nom

المفرد والجمع: الاسم يكون مفرد او جمع

Le pluriel des noms français se forme généralement en ajoutant la terminaison -s nom singulier, mais il y a de nombreuses exceptions.

يجمع الاسم بصفة عامة بإضافة الحرف s أخر المفرد، وطبعا يوجد العديد من الاستثناءات.

 

Exemples : أمثلة

J’ai acheté des pommes et des oranges au marché. (pluriel régulier)

أنا اشتريت تفاح وبرتقال في السوق. هذه العبارة تحتوى على أسماء جمع اعتيادية.

Marion crée des bijoux très originaux. (pluriel irrégulier)

ماريون تصنع حلى بديعة. هذه العبارة تحتوى على أسماء لها جمع استثنائى.

Les catégories de noms français

تصنيفات الأسماء الفرنسية:

Un nom commun désigne:

الاسم يكون مشترك يدل على:

 une personne, un animal, un lieu, un objet, une idée ou un groupe de choses en général.

شخص، حيوان، مكان، شيء، فكرة، أو مجموعة من الأشياء بشكل عام.

Les noms communs peuvent donc être animés

الأسماء المشتركة يمكن ان تكون للحى:

(par exemple un enfant, un chat)

على سبيل المثال: طفل أو قطة.

ou inanimés

أو غير حَىّ :

(par exemple un fauteuil, un billet de train).

مثل: أريكة، تذكرة قطار.

 

Les noms communs peuvent être mis au pluriel, sauf s’ils sont non comptables.

الأسماء المشتركة يمكن ان تجمع الا اذا كانت غير معدودة.

 

Exemple :مثال

Romain a acheté une veste et un pantalon. (singulier)

اشترى رومان حلة وسروال. (مفرد)

Romain a acheté deux vestes et trois pantalons. (pluriel)

رومان اشترى حلل وثلاث سراويل.

Les noms communs peuvent être comptables

الأسماء يمكن ان تعد

(par exemple pomme, crayon)

مثل تفاحة ، قلم .

 

ou non comptables (par exemple lait, eau).

أو لا تعد مثل اللبن، الماء.

Enfin, ils peuvent être abstraits

الاسم يدل على مجرد مثل:

(par exemple beauté, bonheur)

الجمال، السعادة

ou concrets (par exemple robe, assiette).

محسوس مثل فستان، طبق

 

Un nom propre désigne une personne, un animal, un lieu de façon spécifique, unique.

الاسم العلم يدل على شخص، حيوان، مكان محدد أو فريد:

Il commence toujours par une majuscule.

الاسم العلم يبدأ بحرف كبير majuscule

Les noms propres sont invariables. Ce sont les prénoms, noms d’individus, de pays, de villes, etc.

الأسماء العلم لا تتغير. انها تعبر عن أسماء الأفراد ، البلاد، المدن...

 

Exemple :مثال

Romain habite à Lyon.

رومان يسكن في ليون.

Le groupe nominal

المجموعة الاسمية:

On appelle le « groupe nominal » l’ensemble formé par un nom, noyau de ce groupe, l’article ou le déterminant et l’adjectif ou les adjectifs qui l’accompagnent.

المجموعة الاسمية مكونة من اسم وهو أساس المجموعة والأداة أو المحدد و الصفة أو الصفات التي ترافقه

أداة أو محدد+ اسم + صفة أو صفات.

 

article/déterminant + nom noyau + adjectif(s) = groupe nominal

Exemple : مثال

Ces belles îles grecques me font rêver.

تلك الجزر اليونانية  الجميلة تجعلنى حالم،

Le nom îles est le noyau du groupe nominal

الاسم îles هو نواة المجموعة الاسمية.

Genre :

Féminin des noms تأنيث الأسماء

لكى نميز الاسم المذكر من المؤنث يجب معرفة نهاية الاسم. إليك عزيزى الدارس النهايات التي تميز الاسم المذكر والمؤنث.

Les noms masculins :

نهايات الاسم المذكر:

نهاية الاسم

الصفة المذكر التي تحتوى على النهايه

-e/-é

le maître, le résumé, le pré

-eur

le vendeur, le danseur

-ien

le musicien, le chien

-(i)er

le boucher, l’ouvrier

-on

le baron, le patron
Exceptions استثناء : la boisson, la façon, la liaison, la maison, la raison, la rançon, la saison, la chanson

-teur

le traducteur

-age

le garage, le sauvetage
Exceptions : la cage, l’image, la nage, la page, la plage, la rage

-al

le journal, le cheval

-eau

le bateau, le château
Exceptions استثناءl’eau, la peau

-ent

le segment, le présent
Exception استثناء la jument

-et

le billet, le projet

-asme/
-isme

le fantasme, l’enthousiasme, le tourisme, le charisme

-in

le cousin, le baldaquin

-oir

l’arrosoir, le fermoir

-ail

le travail

Les points cardinauxالاتجاهات

le nord, le sud, l’est, l’ouest

Les jours de la semaineالايام
Les moisالشهور
Les saisonsالفصول

le lundi, le jeudi, le dimanche
février, avril, octobre
l’été, le printemps, l’automne, l’hiver

Les noms d’arbresالاشجار

le sapin, le peuplier, le chêne

Les languesاللغات

le français, l’allemand, l’anglais

Les noms féminins:

نهايات الاسم المؤنث:

 

نهاية الاسم

الصفة المؤنث التي تحتوى على النهايه

-esse

la maîtresse

-euse

la vendeuse, la danseuse

-ienne

la musicienne, la chienne

-(i)ère

la bouchère, l’ouvrière

-onne

la baronne, la patronne

-trice

la traductrice

-ade

la pommade, la façade
Exception استثناءle stade

-ance/-ence

l’ambulance, l’essence
Exception : le silence

-ée

l’arrivée, l’idée
Exceptions استثناءle musée, le lycée, le trophée, l’apogée, le mausolée

-elle

la demoiselle

-ette

la poussette, la cigarette

-ie

la géologie, la librairie
Exception استثناء : l’incendie

-ine

la cuisine, la cabine

-ise

la surprise, la devise

-aille

la trouvaille

-t(i)é

la pit, la confidentiali
Exceptions استثناء le comité, le côté, l’été, le pâté

-ure

la confiture, la culture
Exception : le murmure

Les continentsالقارات

l’Europe, l’Asie

Les disciplinesمادّةٌ تَعْليميّةٌ

la médecine, la philosophie, la chimie

Formation du féminin des noms:

تأنيث الاسم:

يؤنث الاسم المذكر بإضافة علامة التأنيث وهى حرف e إلى آخره، مثل:

Un ami صديق           Une amie صديقة

Le voisin الجار          la voisine الجارة

le supérieur             La supérieure

Le professeur          la professeure

 

ويستثنى من القاعدة السابقة:

1-                    الأسماء المذكرة المنتهية بحرف e  لا تتغير عند تأنيثها، مثل:

Un élève تلميذ  une élève

Un enfant طفل  une enfant

Le domestique الخادم   La domestique

2-                    الأسماء المنتهية ب en تؤنث باستبدال en ب enne ، مثل:

Un Égyptien مصرى  une Égyptienne

le chien الكلب             la chienne

le paysan الفلاح          la paysan

le voisin الجار            la voisine

الاسم المنتهى في المذكر ب er  يؤنث باستبدال er  ب ère ، مثل:

Un écolier  تلميذ          Une écolière

الاسم المنتهى في المذكر ب eur يؤنث باستبدال eur ب euse ، مثل:

Un vendeur بائع            une vendeuse

 

الاسم المنتهى في المذكر ب teur يؤنث باستبدال teur ب trice ، مثل:

 Un acteur  ممثل            une actrice

Chanteur مغنى              Une chanteuse

الاسم المنتهى في المذكر ب x يؤنث باستبدال x ب se ، مثل:

Un époux زوج                 Une épouse

الاسم المنتهى في المذكر ب p أو f يؤنث باستبدالهم  إلى ve ، مثل:

 

Le loup الثعلب      La louve

Le veuf أرمل       La veuve

 

3-                    هناك أسماء يختلف مؤنثها عن نذكرها، واليك أهمها:

Masculin مذكر

 

Féminin مؤنث

 

Le bœuf

الثور

La vache

البقرة

Le buffle

فحل الجاموس

La buflesse

الجاموسة

Le canard

ذكر البط

La cane

أنثى البط

Le chameau

الجمل

La chamelle

الناقة

Le chat

القط

La chatte

القطة

Le cheval

الحصان

La jument

الفرس

Le coq

الديك

La poule

الدجاجة

Le dindon

الديك الرومى

La dinde

الدجاجة الرومية

Le frère

الاخ

La sœur

الاخت

Le fils

الابن

La fille

الابنة

Le garçon

الولد

La fille

البنت

L’homme

الرجل

La femme

السيدة

Le lion

الاسد

La lionne

اللبؤة

Le maître

المعلم

La maîtresse

المعلمة

Le monsieur

السيد

La dame

السيدة

Le neveu

 

La nièce

بنت الأخ أو الاخت

L’oncle

العم أو الخال

La tante

العمة أو الخالة

Le père

الأب

La mère

الام

Le serveur

الخادم

La servante

الخادمة

Le héros

البطل

La héroïne

البطلة

 

4-                    وهناك أسماء محدودة تكون في المذكر بمعنى وفى المؤنث بمعنى آخر، مثل:

Le livre  الكتاب          La livre الجنيه

Le page النديم              la page الصفحة

Le manche يد الآلة     la manche  كم السترة

Pluriel du noms جمع الأسماء

يجمع الأسم بإضافة علامة الجمع وهى حرف s  ألى آخره، مثل:

Un livre كتاب   Des livres كتب

Un stylo قلم     Des stylos أقلام

ويستثنى من القاعدة السابقة:

1-                    الأسماء التي تنتهى في المفرد بحرف s أو x أو z  لا تتغير عند جمعها، مثل:

Le bras الزراع  les bras الازرع

La voix الصوت les voix الأصوات

Le nez الانف     Les nez الأنوف

2-                    الأسماء التي تنتهى في المفرد ب eu أو au تجمع بإضافة s، مثل:

Un cheveu شعرة   Des cheveux  شعر

Un tuyau ماسورة   Des tuyaux  مواسير

3-                    الأسماء التي تنتهى في المفرد ب al تجمع باستبدالها ب aux، مثل:

Un cheval جواد   Des chevaux جياد

ويستثنى من القاعدة السابقة  بعض الأسماء التي تنتهى ب al وتجمع بإضافة حرف s إلى أخره، مثل:

Un bal  حفل راقص    des bals

Un festival مهرجان   des festivals

Un chacal ابن آوى     des chacals

4-                    الأسماء التي تنتهى في المفرد ب ail تجمع بإضافة  الحرف s، مثل:

Un détail تفصيل    des détails

Un éventail مروحة  des éventails

ويستثنى من القاعدة السابقة سبع أسماء تجمع باستبدال ail  ب aux وهى:

Bail  عقد ايجار

Corail  مرجان

Émail  ميناء أو طلاء

Soupirail منفذ

Vantail  مصراع الباب

Travail  عمل

Vitrail  نافذة زجاجية

 

5-                    الأسماء التي تنتهى في المفرد ب ou تجمع بإضافة  الحرف s، مثل:

Un clou مسمار des clos

ويستثنى من القاعدة السابقة سبع أسماء تجمع بإضافة حرف x إلى آخرها وهى:

Bijou حلية

Caillou زلطة

Chou كرنبة

Genou ركبة

Hibou بومة

Joujou  لعبة

Pou  قملة

6-                    لاحظ جمع الأسماء الآتية:

Un aïeul

جد

Des aïeux

جدود

Un ciel

سماء

Des cieux

سموات

Un œil

عين

Des yeux

عيون

 

Pluriel des noms composés

جمع الأسماء المركبة

يتكون الاسم المركب عادة من كلمتين أو أكثر٠

يجمع الاسم المركب من كلمة واحدة بإضافة حرف s إلى آخره، مثل:

Un portefeuille محفظة أوراق   Des portefeuilles

Un pourboire  بقشيش               Des pourboires

اذا كان الاسم الركب مكوناً من كلمتين أو أكثر تفصلهما علامة الوصل

  (-) trait d’union  ، فلا يجمع عادة سوى الاسم والصفه وتراعى ايضاً المعنى٠ أما عن الظرف l’adverbe والفعل le verbe  وحرف الجر la préposition  فلا يجوز جمعها، مثل:

Une arrière-bouche       Des arrière-bouches

في الاسم المركب السابق جمع الاسم bouche بإضافة حرف s  إلى آخره٠ أما عن الظرف arrière  فلم يجمع٠

Un timbre-poste             Des timbres-poste

في الاسم المركب السابق جمع الاسم  timbre أما عن الاسم poste فلم يجمع لأن المعنى المقصود هو: طوابع بريد

Un ver-à-soie                 Des vers-à-soie

في الاسم المركب السابق جمع الاسم ver  أما عن حرف الجر à والاسم soie فقد بقيا كما هما لأن المعنى المقصود هو : ديدان تعطى الحرير٠